https://lisomania.net https://lisomania.net/forum/index.php Хостинг изображений Поиск Как скачать Контакты
ЛисоМания

Добро   пожаловать!       Будьте   вежливы,   пользуйтесь   поиском   и   не   нарушайте   правила!

Флудилка
Вернуться   ЛисоМания > Флудилка > Флудилка > Флудилка по играм
Флудилка по играм >
Болтаем про игры или не могу пройти помогите!!!
Как скачать.


 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 23.09.2017, 15:59   #1
elwiar вне форума
Australia
Регистрация: 20.04.2016
Адрес: Eden Beach
Пол: Мужской
свернуть/развернуть Пользователь

По умолчанию ПЕРЕВОД SUMMON NIGHT- SWORDCRAFT STORY

Поскольку скоро уже Lunar будет сдан (весь переведен).
Задался вопросом, что переводить с января 2018.
Но думать и задаваться этим надо уже сейчас, чтобы быть готовым.
И вот возникло предложение:
1. Поспрашивать геймеров, кто играет в JRPG, какие бы игры они хотели видеть переведенными (до 150 000 слов).
2. Сможете ли Вы вскрыть указанную игру на GBA? Это довольно интересный проект, который я в свое время стримил.

Тут ниже, я предлагаю всем желающим высказываться о том, какие бы игры они хотели видеть на русском.
Разумеется, желательно что бы там было не много, не мало текста.
Берем среднее число.

Спасибо
__________________
Перевод завершен.
Идет редакция и форматирование текста.
 
Сказали спасибо:
Старый 23.09.2017, 16:51   #2
Дементорт вне форума
Russian Federation
Регистрация: 26.08.2016
Пол: Мужской
свернуть/развернуть Пользователь

По умолчанию Re: ПЕРЕВОД SUMMON NIGHT- SWORDCRAFT STORY

Grandia, Breath of Fire II очень бы хотелось на русском поиграть.
 
Ответить с цитированием
Сказали спасибо:
Старый 23.09.2017, 16:54   #3
elwiar вне форума
Australia
Регистрация: 20.04.2016
Адрес: Eden Beach
Пол: Мужской
свернуть/развернуть Пользователь

По умолчанию Re: ПЕРЕВОД SUMMON NIGHT- SWORDCRAFT STORY

Цитата:
Сообщение от Дементорт Посмотреть сообщение
Grandia, Breath of Fire II очень бы хотелось на русском поиграть.
Первая Grandia это та, что на Sega Saturn? Или на Mega CD?
Breath of Fire II вроде есть на русском...
Я буду рад заняться многим!
Особенно с нового года, поскольку я надеюсь закончить Yakuza 4 до конца года + перевод манги.
А совсем переводы забрасывать не хочу.
Но тут все упрется в программистов... смогут ли вскрыть?
__________________
Перевод завершен.
Идет редакция и форматирование текста.

Последний раз редактировалось elwiar; 23.09.2017 в 17:00.
 
Ответить с цитированием
Сказали спасибо:
Старый 23.09.2017, 17:13   #4
Дементорт вне форума
Russian Federation
Регистрация: 26.08.2016
Пол: Мужской
свернуть/развернуть Пользователь

По умолчанию Re: ПЕРЕВОД SUMMON NIGHT- SWORDCRAFT STORY

Цитата:
Первая Grandia это та, что на Sega Saturn? Или на Mega CD?
На первой Playstation и на Sega Saturn выходила. Мне бы и на первой Playstation сойдёт, чтоб на PSP поиграть. Насколько помню, не переведена пиратами потому, что не смогли вскрыть...
Цитата:
Breath of Fire II вроде есть на русском...
Переводили "Шедевр" Breath of Fire II версию на GBA, но не закончили.
 
Ответить с цитированием
Старый 23.09.2017, 17:16   #5
elwiar вне форума
Australia
Регистрация: 20.04.2016
Адрес: Eden Beach
Пол: Мужской
свернуть/развернуть Пользователь

По умолчанию Re: ПЕРЕВОД SUMMON NIGHT- SWORDCRAFT STORY

Цитата:
Сообщение от Дементорт Посмотреть сообщение
На первой Playstation и на Sega Saturn выходила. Мне бы и на первой Playstation сойдёт, чтоб на PSP поиграть. Насколько помню, не переведена пиратами потому, что не смогли вскрыть...
Вот и я о том же...
Насчет Breath of Fire 2 - хорошая идея!
Спасибо за предложения!
__________________
Перевод завершен.
Идет редакция и форматирование текста.
 
Ответить с цитированием
Сказали спасибо:
Старый 23.09.2017, 21:11   #6
Fitzcarraldo вне форума
Russian Federation
Регистрация: 14.04.2017
Адрес: Омск
Пол: Мужской
свернуть/развернуть Пользователь

По умолчанию Re: ПЕРЕВОД SUMMON NIGHT- SWORDCRAFT STORY

Очень бы хотелось пройти на русском EarthBound(Mother 2).
 
Ответить с цитированием
Сказали спасибо:
Старый 23.09.2017, 21:26   #7
elwiar вне форума
Australia
Регистрация: 20.04.2016
Адрес: Eden Beach
Пол: Мужской
свернуть/развернуть Пользователь

По умолчанию Re: ПЕРЕВОД SUMMON NIGHT- SWORDCRAFT STORY

Цитата:
Сообщение от Fitzcarraldo Посмотреть сообщение
Очень бы хотелось пройти на русском EarthBound(Mother 2).
Спасибо большое!
Мне немного жаль нашего единственного программиста... ведь все это придеться вскрывать ему.
Дабы выяснить, где текста в рамках 150 тысяч слов...
Но буду рад помочь всем.
Я до января буду собирать проекты (все, что предложат), затем отправлю (по очереди) запросы к программисту.
А там уже будет видно:
1. Что я смогу перевести в связи со вскрытием.
2. Что я могу перевести в связи с нужным объемом текста.
Но ни одна из ваших просьб не будет забыта (я рассмотрю все).

---------- Сообщение добавлено в 04:26 ---------- Предыдущее сообщение было написано в 04:23 ----------

Цитата:
Сообщение от Дементорт Посмотреть сообщение
Переводили "Шедевр" Breath of Fire II версию на GBA, но не закончили.
Кстати!
Насчет Breath of Fire 2!
Я же его переводил на SNES!
Вы можете найти этот перевод.
Сам его оцениваю на 3+
__________________
Перевод завершен.
Идет редакция и форматирование текста.
 
Ответить с цитированием
Сказали спасибо:
Старый 23.09.2017, 22:19   #8
Дементорт вне форума
Russian Federation
Регистрация: 26.08.2016
Пол: Мужской
свернуть/развернуть Пользователь

По умолчанию Re: ПЕРЕВОД SUMMON NIGHT- SWORDCRAFT STORY

Цитата:
Сообщение от elwiar Посмотреть сообщение
Кстати!
Насчет Breath of Fire 2!
Я же его переводил на SNES!
Вы можете найти этот перевод.
Сам его оцениваю на 3+
Эк же вы запереводились, батенька - забыли про свой перевод
Спасибо за наводку, а то так бы и ждал перевода от "Шедевра"
Вот ещё одна игра без перевода - Suikoden.
 
Ответить с цитированием
Старый 23.09.2017, 22:44   #9
elwiar вне форума
Australia
Регистрация: 20.04.2016
Адрес: Eden Beach
Пол: Мужской
свернуть/развернуть Пользователь

По умолчанию Re: ПЕРЕВОД SUMMON NIGHT- SWORDCRAFT STORY

Цитата:
Сообщение от Дементорт Посмотреть сообщение
Эк же вы запереводились, батенька - забыли про свой перевод
Спасибо за наводку, а то так бы и ждал перевода от "Шедевра"
Вот ещё одна игра без перевода - Suikoden.
Все дело в том, что я... очень давно ее переводил.
И потом я очень долгое время (поскольку не самый большой поклонник Breath of Fire) то постоянно путаю первую часть со второй.
Что касается Suikoden - тоже внесу ее.
Тоже играл в нее.
__________________
Перевод завершен.
Идет редакция и форматирование текста.
 
Ответить с цитированием
Сказали спасибо:
Старый 24.09.2017, 18:43   #10
elwiar вне форума
Australia
Регистрация: 20.04.2016
Адрес: Eden Beach
Пол: Мужской
свернуть/развернуть Пользователь

По умолчанию Re: ПЕРЕВОД SUMMON NIGHT- SWORDCRAFT STORY

Кстати, есть предложение переводить не только JRPG, но и любые другие жанры (которые вы сочтете интересными)
Например Platformer, Scroller и так далее.
__________________
Перевод завершен.
Идет редакция и форматирование текста.
 
Ответить с цитированием
Ответ

Реклама спонсора

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Vagrant Story + (Rus / Kudos / SLUS_01040) Sawyer RPG 13 02.01.2017 02:11
Vagrant Story (Megera / SLUS_010.40) Jaromirr RPG 39 14.10.2015 15:42
4 в 1 (Barnyard, Spyro:The Eternal Night, Crash:Of the titans, Ratatouille) Sawyer Сборники игр 6 09.03.2015 15:59
[PSP] Перевод Brave Story: New Traveler Lis5131 Наши проекты 34 22.03.2014 06:13
[PSX] Перевод Crash Bandicoot - 2 Cortex Strikes (jap / SCPS-100.47) Lis5131 Наши проекты 28 07.08.2012 18:39


Рейтинг@Mail.ru
Rambler's Top100
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot. Трекер: Yo vBTT v.2.
ЛисоМания
 
Текущее время: 11:56. Часовой пояс GMT +3.